玉蘭莊和國際日語教會的交流會/品川淳 國際日語教會長老-(128)

敝人是在國際日語教會待了八年多的品川,請多指教。如各位所知,玉蘭莊與國際日語教會這兩個團體有很多的共同點,實在十分有趣。玉蘭莊通曉日語的各位居然有將近兩百人,老實說真是讓我吃了一驚。在我以前聽聞所累積的印象中,玉蘭莊是一個以女性為主的團體,那天卻有許多精神奕奕的男性成員參加,這也讓我吃了一驚。


那天眾所注目的焦點-對抗歌合戰,正因為大家事先反覆練習,成了一場勢均力敵的好比賽。隨著歌合戰,令人懷念的日本童謠、歌曲讓大家沉醉在其中而忘記了時間。從日本來的我們和在台灣的各位一邊唱著數十年前唱過的童謠、歌曲,不禁一邊想起日本和台灣的過去。這內容大家都已經知道了吧!最近來台訪問的日本人感慨地說:「日本過去那令人懷念的好時代還留存在台灣」。對此他們心中實在感到高興,也對於親身體驗到台灣人的友善而充滿感激。


我自己在三十多年前因工作的關係來到台灣,當時想過就這樣定居下來,這個想法如今又重返心頭。回顧當下的日本,雖說第二次世界大戰戰敗,戰後日本的文化與傳統相繼失傳,度過戰爭前後的各位都知道吧!這實在是件遺憾的事,但這也是時代的潮流。不過在台灣卻還有著許多充滿日本精神的長輩,他們保存了珍貴的日本文化。這對於將來的日本來說是相當珍貴的。為什麼這麼說呢? 因為隨著戰爭結束,日本人失去了生存能力、美國文化流入奪走了大部分的日本精神。難以置信的是,戰爭結束後,台灣是戰勝國的ㄧ方,雖說台灣文化受到中華民國政府鎮壓,日本精神卻沒被破壞而保存了下來。有多位台灣作家把日本精神撰寫成書就是證據。我認為玉蘭莊在座的各位也是上述活生生的證人。

容我在此推薦各位三項值得去做的事。


第一個建議:

想請您收聽台灣國際放送 (中央廣播電台.RTI)。實際上台灣每天用一小時向日本用日語發送廣播短波持續了數十年的時間。內容有台灣當天的新聞和許多有趣的話題。遺憾的是短波(SW)廣播收聽方式跟FM、AM略有不同,也可以連上網可以聽一週內的日語廣播節目。 ttp://japanese.rti.org.tw/default.aspx


第二個建議:

建議中高齡者學習使用電腦。以前在友愛會時也曾向在座各位提過。在台灣學習日語介面的電腦會遇到很多困難,這方面我會協助各位。在現在這個時代,電腦是非常便利的工具,請鼓起勇氣挑戰一下。我教在台北的台灣朋友們使用日語電腦至今已超過十年,最年長的學生也有八十八歲高齡。這位長輩最近還出版了「無論做什麼都是一年級生」的書。


第三個建議:

如果有機會的話,今後祈望與玉蘭莊的朋友們一同在主耶穌基督裡分享喜樂。務必請來日語教會與我們一同聚會。

                          
    (翻譯 汪峻濋 :國際日語教會)

評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 3556