[義工專欄] 玉蘭莊與我/尾形 文子 (義工)  (翻譯:陳旭星 理事)-(138)

 第一天來到玉蘭莊,穿上工作服與大家見面的時候,說實在的,我是有一點緊張。當時看到各位女性會員,開朗而亮麗的打扮,個個氣質優雅大方,男性會員也顯得很端正。還有,每位義工都很親切体貼地接待著會員的樣子...。那種從前優良時代傳統之美的表現,竟然能夠在玉蘭莊體驗到,使我驚嘆之餘,也戰戰兢兢地度過了這一天。

  稍微習慣了之後,有一位會員出版了一本自傳。不經意地開始閱讀這本書時,竟然發現,內容記敘著多位不曾聽過的,台灣人士的人生艱辛經歷,於是一口氣讀完了它。這時才明白,原來他是玉蘭莊會員中的一位作家,為歷經二次大戰萬劫歸來的會員做傳記代筆。雖然這本書,只不過是述說台灣人,或居住台灣的人士之部分人生經歷,而對於台灣一無所知的我來說,不但讓我獲得了解台灣的線索,而且為我提供了許多思索台灣課題的重要頭緒。

  義工當中,也有多位玉蘭莊創始初期服事至今的資深前輩。她們不但為我講解義工的工作事項,也不厭其煩地教我做台灣料理,或解說一些周遭的生活情報,以及習慣上的注意事項等。還有,看到會員們迫不急待地,搶先將最新的消息告訴年輕的義工;以及義工們將阿公阿嬤會員當自己的朋友一般,樂此不疲交流的光景。這種以玉蘭莊做為無比歡樂與溫馨的場所,讓我由衷地希望,充滿溫暖的玉蘭莊能夠永續長存。

  人的一生,無論長短,未必全是順利快樂的,遇到不如意時,能夠鼓起勇氣來...,我想玉蘭莊能夠帶給你這種正面體驗的機會。各位會員是我的大前輩,今後尚祈多多賜教。

與各位會員是同世代而在日本成長的家父、正在長大成年的兒子,以及我的親友們,我會將這種寶貴的經驗與他們分享。

如今,我從哼著到能夠用口唱出玉蘭莊的莊歌,對玉蘭莊感謝的情意,盡在其中。還有各位前輩和同工,謝謝你們! 


謝謝妳!

 義工尾形文子小姐已於三月回日本。她在玉蘭莊的時間短短未滿一年,但非常熱心幫忙我們的活動。據說她的先生因工作還留在台北,希望尾形小姐以後有機會來台北時順道能來訪玉蘭莊!

評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 1828