寫給玉蘭莊的各位長輩/女高音歌手・千葉章代-(145)

從二〇一〇年開始,能夠來台灣探訪玉蘭莊的各位長輩,我和澤田教授都覺得是一件很開心的事。

承蒙邀請參與慶祝玉蘭莊二十五週年的慈善音樂會,感到無上的榮幸,謹此敬致感謝之忱。

記得我在六年前獨自前往台灣時:
既無相識的人,也沒有朋友,只能去訪問經介紹的孫君儀女士。那時候,只有被告知「孫女士是幼稚園的老師,能說日語。」所以從桃園機場到台北的路上,我一直感到不自在。但是很奇妙的,心裡仍充滿著懷念之情。

這次,很榮幸安排了三場幼稚園、淡水的仁濟安養院,以及與民權國小交流的音樂會。玉蘭莊是我初次在民權國小遇到的日本人武田美紀子所介紹的。

我因為對於歷史所知有限,所以很留意聽能說日語的長輩所說的話。我一面聽童謠,一面和他們一起唱歌,每次都很感動。聽他們說:「明年還要再來哦!」,「隨時都要來哦!」,「我們都在等著哦!」,句句都令我欣喜不已,也使我思考,要用音樂與歌謠來加強與台灣的交流。

幫助我實行這種交流的就是包括內片貴子、孫君儀女士、武田美紀子等八位「說唱音樂會在台灣執行委員會」的委員。
我想那時候心裡的不安,已經被許多用開朗的笑容支持我的人所取代了,我所得到的是從各位台灣的朋友給我的溫馨而懷念的感情。

一年的時間一下子就過去了。
我真誠的期待與你們再相會!

********************

武蔵野音樂大學鋼琴系教授・澤田勝行


儘管被歷史翻騰‧語言或文化的流失,或被專制強行壓迫,而仍然喜愛日語,懷念日本的各位玉蘭莊的長輩。我要繼續為你們演奏。

(陳旭星翻譯)


評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 1481